Welkom op het 3CX-forum in het Nederlands!

complex1

Free User
Advanced Certified
Lid geworden
20 jan 2015
Berichten
41
Welkom op het 3CX-forum in het Nederlands!

Allereerst hartelijk dank van het 3CX-team voor uw interesse in onze software en voor het bezoeken van onze forums.

Voordat u een vraag op dit forum plaatst, moet u eerst de handleiding en onze ondersteuningspagina lezen.

Het support gedeelte is beschikbaar op: https://www.3cx.com/support/
Academie materiaal: https://www.3cx.com/3cxacademy/

In de handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de 3CX PBX installeert, configureert en PSTN / ISDN-lijnen, VOIP-providers en extensies configureert

Vereenvoudig uw werk met 3CX-compatibele telefoons, gateways en VoIP-trunks.

Mocht u na het lezen van al deze documenten nog steeds technische vragen of problemen hebben, zorg dan dat uw vraag duidelijk is:


  • Omschrijf duidelijk uw probleem.
  • Geef aan welke SIP-telefoons, operator of VoIP-gateway u gebruikt.
  • Voeg de logboeken toe met betrekking tot het probleem dat u aantreft in het Configuratiescherm - Activiteitenlogboek.
  • Reageer niet op reeds aangemaakte onderwerpen met vragen buiten het oorspronkelijke onderwerp, maak hiervoor een nieuw topic aan.
  • De forums die als gesloten worden beschouwd komt doordat, of de oplossing van het probleem waarvoor deze werd geopend werd gevonden, of dat het moet worden doorgestuurd via het ticketsysteem voor beoordeling van logboeken en opnames door het 3CX-team.

Opmerking: dit forum is bedoeld voor algemene ondersteuning voor de 3CX PBX voor Windows, Linux, SIP en VoIP (door de gemeenschap), ondersteuning van gebruiker tot gebruiker. Antwoorden worden verstrekt door de community. 3CX biedt geen technische ondersteuning via dit forum, dus commerciële ondersteuning is niet te verwachten.

Alvast bedankt voor uw medewerking!
 
Leuk dat we nu ook een Nederlands forum hebben. Vooral fijn zodat we sommige, typisch Nederlandse of Belgische, situaties wat makkelijker met elkaar kunnen bespreken en de 'lokale' tips en trucs kunnen uitwisselen!
 
Superleuk, welkom allemaal.
 
  • Like
Reacties: Nick Galea
3CX wordt steeds leuker :)
 
Mooi om te zien dat er nu ook een Nederlands forum is!
Weet iemand wie de NL-vertalingen van de software verzorgt?

Er zitten een paar zaken in waar ik elke keer tegenaanloop m.b.t. uitleg bij klanten, en die ik als professioneel vertaler zelf heel graag aan wil passen of melden.
 
Mooi om te zien dat er nu ook een Nederlands forum is!
Weet iemand wie de NL-vertalingen van de software verzorgt?

Er zitten een paar zaken in waar ik elke keer tegenaanloop m.b.t. uitleg bij klanten, en die ik als professioneel vertaler zelf heel graag aan wil passen of melden.

Laat mij even weten waar je tegen aan loopt. Ik verzorg veel content. Mvg, Bas
 
  • Like
Reacties: Nick Galea
Bij Aangekondigd Doorverbinden in de 3CX Webclient (met de Chrome Extension) ga je na het spreken met je collega definitief doorverbinden. Die knop heet dan ineens 'Toetreden tot' en staat ter hoogte van waar de normale Blind Transfer zit. Dat laatste is niet gerelateerd aan de vertaling natuurlijk.

Wellicht wordt die key/string hergebruikt, maar ik krijg van meerdere gebruikers terug dat ze het heel onlogisch vinden.

Hoe die knop wel zou moeten heten (mede i.v.m. een evt. Character Limit) ben ik ook nog niet 100% van overtuigd.
 
Bij Aangekondigd Doorverbinden in de 3CX Webclient (met de Chrome Extension) ga je na het spreken met je collega definitief doorverbinden. Die knop heet dan ineens 'Toetreden tot' en staat ter hoogte van waar de normale Blind Transfer zit. Dat laatste is niet gerelateerd aan de vertaling natuurlijk.

Wellicht wordt die key/string hergebruikt, maar ik krijg van meerdere gebruikers terug dat ze het heel onlogisch vinden.

Hoe die knop wel zou moeten heten (mede i.v.m. een evt. Character Limit) ben ik ook nog niet 100% van overtuigd.

U heeft het juist gezien. "Toetreden tot" is eerder een automatische vertaling geweest van "Join calls". Niet juist in deze context. Ik heb dit eerder aangekaart en voor de Softclient en Webclient is het inmiddels opgelost. De plugin is de laatste die nog gedaan moet worden. Bedankt voor het bericht.
 
Ik vind nog het mooiste voorbeeld in de Scan-interface van Windows 10.
In het Engels had je de knoppen 'preview' en 'scan'.
In het Nederlands stond er 'voorbeeld' en 'zoeken'. Inmiddels allang opgelost hoor.
En beetje off-topic maar ik moest er even aan denken nu :)
 
  • Like
Reacties: Nick Galea
U heeft het juist gezien. "Toetreden tot" is eerder een automatische vertaling geweest van "Join calls". Niet juist in deze context. Ik heb dit eerder aangekaart en voor de Softclient en Webclient is het inmiddels opgelost. De plugin is de laatste die nog gedaan moet worden. Bedankt voor het bericht.
Top, bedankt ATIS_Bas!

Zo'n wijziging moet nog door een intern proces lijkt me. Enig idee wat de doorlooptijd is?
 
Top, bedankt ATIS_Bas!

Zo'n wijziging moet nog door een intern proces lijkt me. Enig idee wat de doorlooptijd is?
Nee maar ik zal het navragen
 
  • Like
Reacties: Nick Galea
Gebruik 3CX – Helemaal gratis!

Koppel uw team en klanten Telefooncentrale Live Chat Videoconferenties

Hosted of in eigen beheer. Tot 10 gebruikers blijvend gratis. Geen creditcard vereist. Probeer zonder risico’s.

3CX
Er is al een 3CX-account met dit e-mailadres. U wordt doorgestuurd naar het klantenportaal, waar u zich kunt aanmelden of uw wachtwoord kunt resetten.